Emilangues

Toutes les contributions dans la catégorie...

Enseignants

The Franco-American Educational Exchange Network

Le réseau d'échange pédagogique franco-américain est un réseau social soutenu par l'ambassade américaine à Paris et qui s'adresse aux enseignants américains et français du second degré et des universités qui souhaitent se rencontrer, échanger des i

Lire la suite

Fiche de valorisation des pratiques de classe

 

 

 

 

 

Vous souhaitez échanger sur vos pratiques de classe ? Vous avez réalisé un projet et vous souhaitez en rendre compte ?

Lire la suite

Proposition de didactisation de Olli aus Ossiland d’Alan Posener

Dans le cadre des vingt ans de la Chute du Mur de Berlin, nous avons travaillé avec nos élèves de classe de 4e franco-allemande (niveau visé en fin 4e : B1) sur l’ouvrage Olli aus Ossiland d’Alan Posener paru chez Klett.

Lire la suite

Ecolangues, un portail de presse et de podcasts pour les langues

Un portail d'actualités internationales

Le Service Commun d’Etudes des Langues Vivantes Appliquées (SCELVA) de l’université de Rennes 1 propose un portail d’accès réalisé avec Netvibes, qui recense des ressources liées aux médias dans trois langues : anglais, allemand et espagnol.

Lire la suite

Des exercices d'anglais sur Listen a minute

Listen a minute est un site créé par Sean Banville et qui propose de courts exercices d'anglais pour améliorer la compréhension orale.

La page d'accueil offre une entrée par mots classés par ordre alphabétique.

Lire la suite

Stages à Rome pour la section européenne italien du lycée Robert Schuman de Charenton le Pont

En 2004, j'ai mis en place une section européenne "italien" avec pour défi des classes de BEP Vente Action Marchande au lycée Jean Jaurès de Charenton Le Pont. L'action se poursuit aujourd'hui avec des classes de Bac Pro Commerce au lycée Robert Schuman.

Lire la suite

Omaidi, un portail pour la langue espagnole

OMAIDI n’est pas seulement une anagramme du mot espagnol IDIOMA C’est aussi une communauté sans frontières, un outil de communication, un système de transmission de savoir, gratuit et mutualisé.

Lire la suite

La mise en place réussie d'une DNL commerce en espagnol en lycée professionnel

Le lycée professionnel Casteret de St Gaudens (Académie de Toulouse) a ouvert une section européenne d'espagnol en DNL commerce.

Lire la suite

Thanksgiving

Thanksgiving tombe chaque année le 4e jeudi du mois de novembre, le 26 cette année 2009. Le mensuel n°107 du Café pédagogique propose un dossier pour travailler ce thème culturel avec les élèves.

Le dossier propose un questionnaire pour faire découvrir la fête de Thanksgiving aux élèves, ainsi que la récente tradition du pardon présidentiel.

Lire la suite

Enseigner à l'étranger avec le programme Jules Verne : le récit d'une expérience en République tchèque

Soizick Nevo est un professeur français d'allemand qui participe au programme Jules Verne en République tchèque. Son établissement d'accueil, le Gymnasium Uherské Hradiste, se trouve en Moravie du sud, une région qu'elle décrit à forte identité culturelle.

Lire la suite

Glossaire

Un terme du glossaire au hasard...

Le portfolio européen des langues constitue l’outil d’auto-évaluation par excellence. La tenue à jour d’un portfolio aide l’apprenant à participer de façon consciente et active à son apprentissage et à valoriser tout ce qui contribue à l’enrichir et à le diversifier. Cette démarche l’aide à gérer lui-même le processus d’apprentissage ou de formation dans lequel il est engagé et à l’orienter au mieux de ses motivations et de ses besoins. Grâce au portfolio, chacun estime ses propres compétences et réfléchit sur ce qu’il est capable de faire dans les langues qu’il connaît ou qu’il étudie, dans les quatre capacités classiques : comprendre, parler, lire, écrire.

Cf aussi : auto-évaluation

Tout le glossaire