Emilangues

Translations and Probabilities

Envoyer à un ami

Cette séquence recouvre l'ensemble du programme de probabilités en classe de seconde. Elle s'articule autour du problème de la traduction, essentiel en probabilités, où la première étape de la résolution d'un problème est le passage du langage naturel au langage mathématique. Cet aspect est mis en valeur par l'utilisation de plusieurs langues européennes, la plupart inconnues des élèves. C'est par une approche progressive soulignant certains points communs entre ces langues, que les élèves passent de phrases simples à des énoncés plus complexes.
Cette séquence a aussi pour objectif d'illustrer l'universalité du langage mathématique.

Rédacteur :

  • Mickaël Védrine, lycée Janot, Sens - Académie de Dijon

Contexte

Organisation de l'enseignement

Groupe de 26 élèves disposant, dans le cadre de la section européenne, de 2 heures par semaine d'enseignement des mathématiques en langue étrangère.

Conditions matérielles

Salle de classe traditionnelle équipée d'un vidéoprojecteur pour la visualisation collective des supports élèves et des corrections.

Références au programme

Cette séquence recouvre l'ensemble du programme de probabilités en classe de seconde
La totalité de la section concernant les probabilités sur un ensemble fini est y abordée.

Niveaux de compétence en langue

Expression orale en continu : B1 Expression orale en interaction : A2 Compréhension de l'écrit : A2 Expression écrite : A2 Compréhension de l'oral : A2

Compétences disciplinaires

  • Déterminer la probabilité  d’événements dans des situations d’équiprobabilité
  • Utiliser des modèles définis à partir de fréquences observées
  • Connaître et exploiter la formule p(A ∪ B) + p(A ∩ B) = p(A) + p(B)

Principaux supports documentaires utilisés lors de la séance

Fiche professeur décrivant le déroulé des séances

Support élève pour la séance 1

Support élève pour la séance 2

Support élève pour les séances 3 et 4

Fiche analytique

Dimensions culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

Cette séquence fait intervenir 7 langues étrangères européennes, autour du langage mathématique des probabilités.

Prérequis

Programme du collège en probabilités

Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) au cours de la séquence

  • Compréhension d'un texte court écrit en anglais (consignes)
  • Communication en langue anglaise lors d'un travail de groupe
  • Expression orale (pendant la présentation des solutions des exercices)

Exploitation pédagogique

Démarche pédagogique

Séance 1 - Introduction du vocabulaire de base dans plusieurs langues

Document-support :

- support élève 1

Activités proposées :

- retrouver les traductions de plusieurs phrases dans différentes langues européennes.

Compétences linguistiques :

- reconnaître la même phrase en différentes langues.

Séance 2 - Relevé de statistiques dans la classe et calculs de probabilités simples

Document-support :

- support élève 2

Activités proposées :

- relever des statistiques concernant la classe, les organiser, puis les utiliser pour déterminer des probabilités.

Compétences disciplinaires :

- organiser des données statistiques ;

- utiliser des modèles définis à partir de fréquences observées.

Compétences linguistiques :

- traduire une phrase simple d'une langue à une autre.

Remarques :

- On utilise le vocabulaire vu lors de la séance et on l'enrichit par des connecteurs logiques.

Séances 3 & 4 - Exercices de probabilités en langues étrangères

Document-support :

- support élève 3

Activités proposées :

- résoudre 6 exercices de probabilités rédigés en différentes langues.

Compétences disciplinaires :

- déterminer la probabilité d'événements dans des situations d'équiprobabilité ;

- utiliser des modèles définis à partir de fréquences observées ;

- connaître et exploiter la formule p(A ∪ B) + p(A ∩ B) = p(A) + p(B).

Compétences linguistiques :

- comprendre un énoncé écrit dans une langue étrangère ;

- rédiger des réponses en anglais ;

- communiquer à l'oral en langue étrangère (prise de parole en interaction).

Remarques :

- on utilise le vocabulaire vu lors des séances précédentes.

Séance 5 - Exposé orale des solutions aux exercices

Document-support :

Aucun

Activités proposées :

- en groupe, exposer à la classe les solutions d'un des exercices et en détailler les méthodes.

Compétences linguistiques :

- communiquer à l'oral en langue étrangère (prise de parole en continu).

Évaluation

Proposition d'évaluation

Compétences évaluées

Compétences disciplinaires : voir détail des séances 2 et 3.

Compétences linguistiques : communiquer à l'oral en langue étrangère (prise de parole en continu).

Partager

Glossaire

Un terme du glossaire au hasard...

Le programme Grundtvig désigne l'un des quatre programmes européens pour l' Education et la Formation Tout au Long de la Vie (EFTLV). Il vise à améliorer la qualité et à renforcer la dimension européenne de l'éducation des adultes grâce à diverses activités de coopération au niveau européen afin d'offrir aux citoyens européens davantage de possibilités de mieux se former tout au long de leur vie.

Tout le glossaire