Emilangues

C’est un jeu d’enfant ! Création et réalisation de vidéos scientifiques en anglais

It’s child’s play "Why a four year old child could understand this. Run out and get me a four year old child, I can't make head or tail out of it." (Groucho Marx, Duck Soup, 1933)









  • Séance n° 2/8
    Recherche documentaire et choix des manipulations à préparer

    Matériel nécessaire

    Une salle informatisée avec accès à internet, les manuels scolaires en anglais et en français en libre service, des dictionnaires anglais-français, et si possible un accès au CDI s'il dispose par exemple d'une encyclopédie en anglais.

    Objectifs

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Pour chaque expérience, les élèves s'interrogent sur les applications possibles, et sur les aspects historique, économique en rapport avec celle-ci. Cet aspect est en général travaillé en interaction avec le professeur, et fait l'objet de notes dans le « logbook ».

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Travail de lecture des documents consultés, avant sélection.
    - Assimilation de vocabulaire, et en particulier de vocabulaire scientifique spécifique (et consigné dans le logbook).
    - Rédaction du logbook et des formulaires de demande de matériel.
    - Interaction orale avec les autres membres du groupe, et avec le professeur.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S.

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    La recherche doit être méthodique, et le logbook est un outil efficace. Il est nécessaire pour les élèves de ne pas se contenter de choisir une expérience, mais de se demander si elle est réalisable et si son interprétation est à leur portée.

    Démarche pédagogique

    Le professeur a un rôle d'encadrement au cours des séances 2 et 3, au cours desquelles il doit essayer de dissuader les élèves de choisir des expériences irréalisables ou trop difficiles à interpréter. Il doit aussi tenter de guider les élèves pour qu'ils prennent conscience de l'intérêt d'une manipulation qui pourrait paraître simple, mais dont les applications ou dont la dimension culturelle sont très intéressantes : par exemple, une chute de projectile, une expérience d'induction magnétique, les oscillations d'un pendule, etc...

    Le professeur doit aussi veiller à ce que le « logbook » soit rempli rigoureusement, et insister sur le fait que les demandes de matériel doivent être complètes.
    Il convient de mettre en garde les élèves dès maintenant sur la difficulté de filmer un écran, ainsi que des scènes sombres ou au contraire trop étincelantes.
    Les élèves doivent donc être ambitieux tout en restant réalistes au cours de leurs recherches afin de sélectionner les expériences à réaliser. Les questions posées dans le « logbook » doivent les aider à bien se situer.

    Enfin, s'il est demandé aux élèves de faire des demandes précises de matériel, afin de les obliger à bien penser les expériences qu'ils souhaitent réaliser en amont, il convient de faire preuve de souplesse et de discerner les fiches de matériel « bâclées » de celles où les élèves ne peuvent maîtriser tous les paramètres.
    Ex. : pour une expérience d'aluminothermie, l'élève ne peut pas prévoir l'avantage d'utiliser un creuset sans fond mais posé sur une feuille de papier d'aluminium tendue sur un trépied. L'expérience est ainsi rendue plus spectaculaire, mais rarement proposée de la sorte dans les manuels scolaires britanniques. C'est donc au professeur de proposer ce dispositif.
    Le professeur centralise les demandes de matériel des différents groupes et fait une seule demande de matériel de physique, et une seule demande de matériel de chimie.

  • Séance n° 3/8
    Choix définitif des manipulations et premières expérimentations

    Matériel nécessaire

    Une salle informatisée avec accès à internet, et des tables de travaux pratiques ; les manuels scolaires en anglais et en français en libre service, des dictionnaires anglais-français, et si possible un accès au CDI s'il dispose par exemple d'une encyclopédie en anglais.

    Documents et supports

    Support documentaire

    Titre : logbook
    Nature : document texte
    Auteur : Florence Kefeder, François Marvin
    Date : 20 juin 2008

    Objectifs

    Objectifs disciplinaires

    Les groupes d'élèves les plus avancés commencent à expérimenter et à tester les manipulations.
    Les autres groupes poursuivent leurs recherches et précisent les manipulations à mettre en œuvre.
    Adopter une démarche scientifique est nécessaire pour cette séance.

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Pour chaque expérience, les élèves continuent de se demander si les liens entre les expériences testées et les applications possibles, ou les aspects historique, économique et autres sont évidents ou possibles à mettre en évidence. Le « logbook » le leur rappelle.

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Travail de lecture des documents consultés, avant sélection.
    - Assimilation de vocabulaire, et en particulier de vocabulaire scientifique spécifique (et consigné dans le « logbook »).
    - Rédaction du logbook et des formulaires de demande de matériel.
    - Interaction orale avec les autres membres du groupe, et avec le professeur.
    - Prise de notes des observations en anglais.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    Les élèves, en commençant à tester les expériences sélectionnées, se demandent si ce qui est proposé dans les diverses ressources documentaires est réalisable ou non au lycée, et précisent si besoin leurs protocoles. Les élèves ne doivent pas perdre de vue le fait qu'ils devront présenter ces manipulations, et en quelque sorte justifier leurs choix en montrant quelque chose et en apportant une dimension culturelle. Le « logbook » le leur rappelle.

    Démarche pédagogique

    Le professeur a un rôle d'encadrement au cours des séances 2 et 3, au cours desquelles il doit essayer de dissuader les élèves de choisir des expériences irréalisables ou trop difficiles à interpréter. Il doit aussi tenter de guider les élèves pour qu'ils prennent conscience de l'intérêt d'une manipulation qui pourrait paraître simple, mais dont les applications ou dont la dimension culturelle sont très intéressantes : par exemple, une chute de projectile, une expérience d'induction magnétique, les oscillations d'un pendule, etc...

    Le professeur doit aussi veiller à ce que le « logbook » soit rempli rigoureusement, et insister sur le fait que les demandes de matériel doivent être complètes.
    Il convient ici de mettre en garde les élèves sur la difficulté de filmer un écran, ainsi que des scènes sombres ou trop étincelantes.

    Les élèves doivent donc être ambitieux tout en restant réalistes au cours de leurs recherches afin de sélectionner les expériences à réaliser. Les questions posées dans le « logbook » doivent les aider à bien se situer.

    S'il est demandé aux élèves de faire des demandes précises de matériel, afin de les obliger à bien penser en amont les expériences qu'ils souhaitent réaliser, il convient de faire preuve de souplesse et de discerner les fiches de matériel « bâclées » de celles où les élèves ne pouvaient maîtriser tous les paramètres. Ex. : pour une expérience d'aluminothermie, l'élève ne peut pas prévoir l'avantage d'utiliser un creuset sans fond mais posé sur une feuille de papier d'aluminium tendue sur un trépied. L'expérience est ainsi rendue plus spectaculaire, mais rarement proposée de la sorte dans les manuels scolaires britanniques. C'est donc au professeur de proposer ce dispositif.

    Les élèves étant souvent dans deux salles différentes (par exemple dans une salle de travaux pratiques de physique avec accès à internet, et dans une salle de travaux pratiques de chimie), l'aide d'un préparateur au cours de la séance peut être très précieuse.

    Le matériel demandé par les élèves et le professeur peut être apporté dans chaque salle sur un chariot et y être reposé à la fin de la séance afin d'être disponible sous la même forme à la séance suivante.

    Il est demandé de commencer à rédiger un script aux élèves ayant au moins une partie de leurs expériences au point, en s'aidant du « logbook », pour la séance n°4. Une réflexion sur le contenu de l'introduction et de la conclusion avec le « logbook » les aidera à construire le plan du script.

  • Séance n° 4/8
    Expérimentation des manipulations choisies et adaptation du script.

    Matériel nécessaire

    Une salle informatisée avec accès à internet, et des tables de travaux pratiques en physique et en chimie ; un chariot avec le matériel de chimie et un chariot avec le matériel de physique ; les manuels scolaires en anglais et en français en libre service, des dictionnaires anglais-français, et si possible un accès au CDI s'il dispose par exemple d'une encyclopédie en anglais.

    Documents et supports

    Support documentaire

    Titre : equipment request form
    Nature : document texte
    Auteur : Florence Kefeder, François Marvin
    Date : 20 juin 2008

    Objectifs

    Objectifs disciplinaires

    Expérimenter et tester des expériences proposées dans les diverses sources documentaires ;
    Décrire les expériences et interpréter les observations. Commencer un transformer ces descriptions en un script.

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Pour chaque expérience, les élèves continuent de se demander si les liens entre les expériences testées et les applications possibles, ou les aspects historique, économique et autres sont évidents ou possibles à mettre en évidence. Le « logbook » les incite à se poser ces questions.

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Réinvestissement du vocabulaire, et en particulier de vocabulaire scientifique spécifique.
    - Rédaction du script.
    - Rédaction du logbook (et parfois encore des formulaires de demande de matériel).
    - Interaction orale avec les autres membres du groupe, et avec le professeur.
    - Prise de notes des observations en anglais.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S

    Prérequis linguistiques

    Assimilation du vocabulaire scientifique afin de le réinvestir à bon escient dans l'écriture du script.

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    Les élèves les plus avancés ont commencé à préparer un script afin de décrire les manipulations mises au point, les observations, et de les interpréter en élargissant si possible vers l'aspect culturel. Le « logbook » les y aide pour chacun de ces points et pour chacune des expériences.

    Démarche pédagogique

    Les élèves doivent maintenant avoir conscience du fait que leur travail devra déboucher sur la réalisation d'un film, ce qui implique que le script doive être en adéquation avec l'expérience montrée, tant du point de vue contenu que du point de vue tempo. Les élèves doivent également penser dès maintenant à se partager le temps de parole et à rester le plus possible tous actifs. Des scripts de type « conversation » peuvent donc être à encourager. Des schémas de grand format peuvent aussi être élaborés afin que les présentations soient effectuées par plusieurs élèves simultanément. (Ils peuvent n'être que des schémas de base sur lesquels un élève ajoute des éléments au fur et à mesure des explications).
    Le « logbook » reste un outil important pour la rédaction du script concernant chaque expérience, pour justifier les choix, et pour rédiger l'introduction et la conclusion.

    Le rôle du professeur est donc encore d'encadrer les élèves, de répondre à leurs interrogations et de leur rappeler l'intérêt d'avoir une démarche rigoureuse et efficace en s'aidant du « logbook ».

    En outre, le professeur reste encore occupé par les groupes devant encore mettre des manipulations au point et l'aide d'un préparateur s'avère le plus souvent rester très précieuse.
    Dans la mesure du possible, le matériel est à conserver sur les chariots jusqu'à la fin de la séquence (voir séance n°7).

  • Séance n° 5/8
    Finalisation du script, en cours d’anglais

    Matériel nécessaire

    Des dictionnaires bilingues, et si possible quelques accès à internet.

    Documents et supports

    Support documentaire

    Titre : logbook
    Nature : document texte
    Auteur : Florence Kefeder, François Marvin
    Date : 20 juin 2008

    Objectifs

    Objectifs disciplinaires

    Il est préférable que le professeur de sciences physiques participe à cette séance pour répondre aux besoins rémanents de conceptualisation scientifique, le professeur d'anglais n'ayant pas visualisé les expériences et ne connaissant pas toujours les enjeux de celles-ci.

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Pour chaque expérience, les élèves continuent de se demander si les liens entre les expériences testées et les applications possibles, ou les aspects historique, économique et autres sont évidents ou possibles à mettre en évidence. Le « logbook » les incite à se poser ces questions.
    Le professeur d'anglais peut apporter une nouvelle dimension aux travaux des élèves.

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Réinvestissement du vocabulaire, et en particulier de vocabulaire scientifique spécifique.
    - Rédaction du script. Emploi d'un vocabulaire plus approprié et recherché.
    - Interaction orale avec les autres membres du groupe, et avec les professeurs.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S

    Prérequis linguistiques

    Assimilation du vocabulaire scientifique afin de le réinvestir à bon escient dans l'écriture du script.
    Réinvestir les compétences rédactionnelles acquises en anglais.

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    Préciser l'écriture du script, corriger les dernières fautes, améliorer la syntaxe.

    Démarche pédagogique

    L'occasion est donnée aux élèves, non seulement de corriger éventuellement leur script, mais aussi de l'enrichir grâce aux suggestions de leur professeur d'anglais, qui sera en mesure de leur proposer des outils linguistiques plus variés, et incitant davantage à la mise en scène.

    Il est souhaitable que le professeur de sciences physiques puisse participer à cette séance en tant que garant d'un contenu scientifique précis.
    La participation d'un assistant de langue est à encourager afin de favoriser la dimension culturelle du script. (Il peut même remplacer le professeur d'anglais).

    Cette séance doit avoir lieu après que chaque groupe aura mis toutes ses expériences au point, ce qui implique qu'une séance supplémentaire « tampon » peut avoir eu lieu en sciences physiques à ces fins.

  • Séance n° 6/8
    Travail de prononciation, de prosodie, de fluidité orales.

    Matériel nécessaire

    Des dictionnaires bilingues, et si possible quelques accès à internet.

    Documents et supports

    Support documentaire

    Titre : logbook
    Nature : document texte
    Auteur : Florence Kefeder, François Marvin
    Date : 20 juin 2008

    Objectifs

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Mise en scène du script, ce qui participe à une entrée non scientifique dans le thème choisi. Ce qui constitue également une approche typiquement anglo-saxonne pour une production à caractère scientifique.

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Travail de prononciation, de phonologie et de prosodie.
    - Réinvestissement du vocabulaire, et en particulier de vocabulaire scientifique spécifique.
    - Recherche d'un vocabulaire approprié pour une présentation orale du projet.
    - Interaction orale avec les autres membres du groupe, et avec les professeurs.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S

    Prérequis linguistiques

    Connaissances générales en matière de production orale.

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    Travailler la prononciation, la prosodie, la fluidité du discours.

    Démarche pédagogique

    Cette séance laisse la possibilité aux groupes retardataires de poursuivre l'écriture de leurs scripts, tout en étant avertis qu'ils n'auront alors pas l'occasion de s'entraîner oralement.
    Pour la majorité des groupes, la séance est consacrée à l'entraînement oral, à la précision de la prononciation, des intonations. A ces fins, la participation d'un assistant de langues peut être très bénéfique.
    Les élèves peuvent déjà se mettre en scène en mimant leurs expériences par exemple. Ils peuvent ainsi aussi se chronométrer.

  • Séance n° 7/8
    Première séance de réalisation des films

    Matériel nécessaire

    Tables de travaux pratiques (si possible dans plusieurs salles différentes), si possible bien éclairées, les chariots de matériel de physique et de chimie, un ou plusieurs camescopes (ou webcams avec micro de qualité ; 1 par salle si possible) sur pied.

    Objectifs

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Valorisation du travail du groupe par une production dont les élèves sont fiers, comme c'est plus naturellement le cas dans les pays anglo-saxons.

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Prise de parole en continu, selon un protocole préparé
    - Prise de parole en interaction avec les autres membres du groupe, selon une mise en scène précise.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S.

    Prérequis linguistiques

    Instructions données par les professeurs au cours des séances 5 et 6.

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    Réalisation des films pour les groupes étant prêts ; dernières mises au point expérimentales avec le script pour les autres groupes d'élèves.

    Démarche pédagogique

    L'idéal est de disposer de deux salles, une de physique et une chimie, et de deux camescopes ou webcams. Ainsi, les prises de vues sont plus rapides. L'idéal est aussi que les groupes d'élèves se filment mutuellement.

    Quelques consignes sur les règles de base de prise d'images sont donc à rappeler : tenir compte de l'éclairage, préférer des plans fixes, éviter les bruits de fond à tout prix, et effectuer le moins de coupures possibles. Noter les scènes à conserver si plusieurs prises ont été effectuées.

    Les groupes devant terminer de mettre au point la coordination entre leur discours et les manipulations présentées peuvent encore y consacrer quelque temps. Cela peut cependant être pris en compte dans l'évaluation finale. La réalisation du film a alors lieu en séance 8 pour ces groupes.

     

  • Séance n° 8/8
    Réalisation des films et montage des films déjà réalisés.

    Matériel nécessaire

    Tables de travaux pratiques (si possible dans plusieurs salles différentes), si possible bien éclairées, les chariots de matériel de physique et de chimie, un ou plusieurs camescopes (ou webcams avec micro de qualité ; 1 par salle si possible) sur pied. Des ordinateurs avec logiciels de montage vidéo.

    Objectifs

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Valorisation du travail du groupe par une production dont les élèves sont fiers, comme c'est plus naturellement le cas dans les pays anglo-saxons.

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Prise de parole en continu, selon un protocole préparé
    - Prise de parole en interaction avec les autres membres du groupe, selon une mise en scène précise.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S

    Prérequis linguistiques

    Instructions données par les professeurs au cours des séances 5 et 6.

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    Réalisation des derniers films pour les groupes étant prêts ; montage des films déjà réalisés.

    Démarche pédagogique

    L'idéal est de toujours disposer de deux salles, une de physique et une chimie, et de deux camescopes ou webcams. Ainsi, les prises de vues sont plus rapides. L'idéal est aussi que les groupes d'élèves se filment mutuellement.
    Les consignes sur les règles de base de prise d'images ont été rappelées à la séance précédente. Les groupes d'élèves continuent à se filmer mutuellement.
    Les groupes d'élèves ayant déjà effectué la prise d'images, montent leur film grâce à un logiciel simple et convivial. Pour cela, le professeur aura pris soin de veiller à ce que le format des prises de vues soit reconnu par ce logiciel, et l'aura transformé si besoin. Les films au bon format sont mis à la disposition des élèves concernés, et uniquement de ceux-ci.

    Quelques consignes de base peuvent être données concernant le montage : ne pas abuser des effets disponibles par exemple ; possibilité d'insérer un générique avec les noms des participants à l'œuvre, ainsi qu'un titre.
    Le professeur doit veiller à la non-diffusion de ces images à d'autres fins que celles prévues et autorisées par les parents.

    Les groupes n'ayant pas eu la possibilité de monter complètement leur film peuvent le terminer soit dans une salle informatique en libre accès, soit au CDI, soit dans une salle de sciences physiques en autonomie ou sous la supervision du professeur selon un rendez-vous prévu. Le principe est donc identique à la finalisation de productions d'élèves dans le cadre de leurs Travaux Personnels Encadrés.
    Le professeur peut aussi faire le choix de monter lui-même rapidement les films restants, tout en en tenant compte pour l'évaluation.

  • Séance n° 9/8
    Visionnage des films en classe ; évaluation et auto-évaluation des productions sous diverses formes

    Matériel nécessaire

    Une salle avec un ordinateur au bureau relié à un vidéoprojecteur et à une paire d'enceintes ou une salle vidéo

    Documents et supports

    Support documentaire

    Titre : Fiche d'évaluation par le professeur de DNL
    Nature : document texte
    Auteur : Florence Kefeder, François Marvin

    Objectifs

    Objectifs disciplinaires

    Evaluer un contenu scientifique aussi bien que la forme.

    Dimension culturelle/interculturelle/interdisciplinaire

    Valorisation du travail du groupe par une production dont les élèves sont fiers, comme c'est plus naturellement le cas dans les pays anglo-saxons. Evaluation de ses pairs et auto-évaluation, selon un modèle plus proche de celui de nombreux pays anglo-saxons.

    Activité(s) langagière(s) dominante(s) travaillée(s) dans la séance

    - Compréhension orale des productions visionnées
    - Commentaires oraux spontanés.

    Prérequis

    Prérequis dans la discipline

    Connaissances et savoir-faire des classes de seconde et de première S

    Exploitation pédagogique

    Notions centrales

    Avoir un œil critique sur les différentes productions, cette critique restant constructive.

    Démarche pédagogique

    Cette séance peut avoir lieu quelques semaines après la fin des prises d'images, afin de permettre aux groupes d'élèves ou au professeur (selon ce qui aura été décidé et selon les modalités d'accès des élèves aux outils de montage vidéo dans l'établissement), de terminer les montages des films.
    Il est vivement souhaitable que les professeurs de DNL sciences physiques et que le professeur d'anglais participent tous les deux à cette séance.

    Il faut compter, par film, 3 à 5 minutes pour les visionner, puis quelques minutes également pour les évaluer. Les professeurs pourront se concerter de nouveau ultérieurement afin d'évaluer plus précisément les productions.

    Il est également possible de permettre aux élèves de commenter ce qu'ils visionnent oralement, en anglais (mais dans ce cas, 5 films évalués au maximum en une séance), et au groupe auteur de la production de commenter sa propre production, ou de justifier des choix.
    Les élèves ont pour chaque film une fiche d'évaluation, qu'il s'agisse de la production d'un autre groupe (« évaluation par les autres élèves » ) ou de la leur (« fiche d'auto-évaluation »).
    Les professeurs ont également une fiche par production et se partagent les critères en fonction de leur matière d'enseignement.

    L'assistant de langue ayant participé à la séquence est invité à cette évaluation. Il peut aussi remplacer le professeur d'anglais, notamment s'il l'a remplacé au cours des séances 5 et 6.

Partager

Glossaire

Un terme du glossaire au hasard...

Technologies de l'Information et de la Communication pour l'enseignement

Tout le glossaire