Emilangues

Ateliers Emilangues à Cyberlangues 2010

Version imprimableEnvoyer à un ami

Deux ateliers ont été proposés par Emilangues lors du colloque Cyber-Langues qui s'est déroulé à Pau les 24 et 25 août 2010.

Ces ateliers invitaient les enseignants à réfléchir sur l'élaboration de projets pédagogiques à vocation transdisciplinaire, intégrant les TICE et fondés sur la pédagogie de l’EMILE/CLIL (Enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère), pouvant être mis en œuvre dans le cadre de sections européennes ou de langues orientales par l’enseignant de langue, en collaboration avec le collègue de discipline non linguistique.

 

 

 

 

Photo : Loïc pour Cyberlangues ©

En s'appuyant sur l'idée de concevoir une exposition virtuelle interactive intégrant un audio-guide et en partant d'un exemple concret de travail possible entre des enseignants d'allemand et d'histoire en langue allemande autour d'un thème commun (les nouveautés artistiques en Allemagne et en Autriche à partir de la seconde moitié du  XIXe siècle et jusque dans l’Entre-Deux-Guerres), il s’agissait de présenter aux participants la démarche pédagogique ainsi que plusieurs outils TICE permettant la réalisation des tâches intermédiaires et finale du projet, en leur laissant un temps de familiarisation avec ces outils.

D’un point de vue didactique, la présentation souhaitait souligner la transférabilité du projet à d’autres langues et disciplines, son inscription dans la démarche actionnelle préconisée par le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) et son attention aux exigences formulées dans le Brevet informatique et internet (B2i), notamment pour les questions relatives à la prise en compte des lois et des conditions d’une utilisation éthique et responsable des documents (respect des droits d’auteurs et de propriété lors de la collecte, de l’acquisition et de l’utilisation des documents). Il s’agissait aussi de montrer comment valoriser un tel projet par le biais de dispositifs susceptibles de donner une dimension internationale au projet (participation de l’assistant de langue, eTwinning, partenariats scolaires Comenius, etc).

L’atelier visait par ailleurs à faire découvrir plusieurs outils numériques utiles à la conception de l’exposition: création d’un mur d’image fixes et animées intégrant une fonction d’enregistrement de commentaires, publication d’un catalogue en ligne à partir d’une sélection d’images, intégrant un fichier audio et pouvant être partagé sur un site ou un blog, fabrication d’un audio-guide dans la langue souhaitée à l’aide d’outils de baladodiffusion amenant à éditer du son et d’outils permettant facilement de retravailler des fichiers audio...

Consulter le diaporama de présentation.
Accéder à la
Boîte à outils proposée sur Emilangues dans la rubrique "Formation" : outils, exemples d'usages pédagogiques et tutoriels y sont proposés.

Les actes du colloque sont disponibles sur le site de l'association Cyberlangues.

Partager

Glossaire

Un terme du glossaire au hasard...

La situation dans laquelle un apprenant s'approprie de l'information voire des comportements liés au contexte de l’apprentissage. L’apprenant se fonde, pour ce faire, sur des capacités et des compétences déjà maîtrisées qui lui permettent d'en acquérir de nouvelles.

Tout le glossaire