Emilangues

exemple de projet en SELO collège

Soumis par delsinne le sam, 31/03/2007 - 21:10.
Version imprimableEnvoyer à un amiVoici une description brève d’un projet réalisé en 2005 dans une classe de 4ème européenne (anglais) en liaison avec des chercheurs travaillant sur l'Ile de May, au large de l'Ecosse, par l’intermédiaire du groupe "Science and Society" du British Council. Il s’agissait d’une étude sur l’incidence du changement climatique et de la pêche industrielle sur les populations d’oiseaux de mer de cette île. La tâche finale était l’écriture d’un article de 150 à 200 mots dont l'amorce, fournie, était à choisir parmi 4. Les tâches intermédiaires, réalisées en groupes de travail, se déclinaient ainsi : rechercher des informations en anglais en consultant des sites internet et les journaux de liaison transmis par les chercheurs (e-mails), poser des questions aux chercheurs (e-mails) et comprendre leurs réponses, rendre compte oralement des informations obtenues et répondre aux questions des pairs. Les compétences mises en œuvre étaient la compréhension de l'écrit (sites internet, journaux et courriers des chercheurs), l’expression écrite (articles et résumés), l’expression orale en continu (courts exposés à la classe), l’expression orale dialoguée (demandes et apports de précisions, d'aide). Les documents utilisés étaient de natures diverses : photos et textes de présentation de l'Ile de May (géographie), photos et textes sur les oiseaux (sciences), textes et graphiques sur les problèmes environnementaux et comportementaux (sciences et éducation à la citoyenneté), photos et textes divers sur la vie des chercheurs (vie quotidienne et cursus universitaire). Tous les textes étaient des documents authentiques rédigés dans un anglais non didactisé, soit destinés à un public de locuteurs natifs (sites) soit créés par les chercheurs pour des jeunes possédant des connaissances scientifiques rudimentaires, sans chercher à adapter le niveau de langue à un public non anglophone. Alors que mes élèves se sont passionnés pour ce projet, ils ont été déçus de ne pas pouvoir partager leur expérience, puisque je n’ai pas réussi à convaincre mes collègues de SVT de consacrer un peu de temps à cette étude, le thème ne faisant pas partie du programme de la classe. On voit bien ici que la démarche interculturelle ne peut pas se limiter aux classes de langue. Or le morcellement des compétences et des savoirs constitue encore un frein non négligeable, qu’il nous faudra dépasser si nous voulons relever l’un des défis les plus intéressants des années à venir. Marie-Christine Delsinne, enseignante en SELO collège

Commentaires

Glossaire

Un terme du glossaire au hasard...

Par opposition à l’évaluation formative. L’évaluation sommative, compare les performances des individus d’un ensemble, et les classe dans cet ensemble en fonction de leurs résultats. Elle peut constituer l’étape ultime d’une évaluation formative.

Cf aussi : évaluation, formative

Tout le glossaire