Emilangues

Etude Eurostat sur les langues en Europe

28/09/2010
Eurostat Envoyer à un ami

L'Office statistique de l'Union européenne, Eurostat, publie une étude sur la pratique des langues en Europe : l'apprentissage a partout progressé depuis 2000 mais on constate des disparités dans la manière dont les Européens perçoivent leur niveau. Un document à consulter.

Pratique et apprentissage des langues en Europe

Eurostat est l’Office statistique de l'Union européenne : sa mission consiste à fournir des statistiques au niveau européen permettant des comparaisons entre les pays et les régions. Une étude parue le 24 septembre 2010, intitulée More students study foreign languages in Europe but perceptions of skill levels differ significantly, présente ainsi un panorama en chiffres sur la pratique et l'apprentissage des langues en Europe.
Menée par lene Mjer, Sadiq Kwesi Boateng et Paolo Turchetti, cette étude de la Commission européenne s'appuie sur deux sources principales : d'une part, sur les données Eurostat sur l'apprentissage d'une langue étrangère pour l'année 2007-2008; d'autre part, sur une enquête menée entre 2005 et 2008 ciblant l'éducation des adultes et notamment sur un module abordant l'auto-perception de leurs compétences linguistiques par les Européens âgés de 25 à 64 ans.

Des progrès dans toute l'Europe

Selon cette étude, l'apprentissage des langues a progressé dans toute l'Europe, en particulier en primaire. A tous les niveaux, l'anglais s'imposecomme la première langue étrangère étudiée, devant le français et l'allemand. Dans tous les pays européens, un plus fort pourcentage de jeunes proclame une bonne maîtrise d'une langue étrangère que les générations précédentes : en particulier en anglais, en allemand et en russe.

La France, cas particulier

Comme le rélève l'article du Café pédagogique paru sur le sujet, le cas de la France est singulier. Si c'est l'un des pays où on compte le plus d'élèves apprenant deux langues au moins au lycée, c'est également là que l'on trouve le moins de personnes déclarant bien maîtriser une langue étrangère, avec un écart important selon le niveau d'étude.

Références :

Lene MEJER, Sadiq Kwesi BOATENG,Paolo TURCHETTI, More students study foreign languages in Europe but perceptions of skill levels differ significantly, Eurostat - Statistics in Focus, Commission européenne, Issue 49-2010.
Consulter l'étude
(format pdf)

Source : Eurostat
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/eurostat/home/

Lire l'article du Café pédagogique.

Partager

Inscrivez-vous et recevez chez vous toutes les informations d’Emilangues.


Voir les anciens numéros

Se désinscrire

  • gfen
    Actualités

    Le Secteur Langues du Groupe français d'éducation nouvelle (GFEN) tiendra sa 7e Université d'été du 24 au 26 août 2015 à l'école Jean Moulin de Vénissieux. "Débuter" sera le mot-clé qui servira de fil conducteur à ces trois journées. Débuter : premiers pas, premiers actes, premiers essais... pour l'apprenant, pour l'enseignant.

Glossaire

Un terme du glossaire au hasard...

En informatique, on nomme tutoriel (de l'anglais tutorial) un document de tout type permettant d'aider l'utilisateur à se former de manière autonome à un logiciel ou à un langage de programmation. Il s'agit d'un outil pédagogique qui peut se présenter sous la forme d'un autre logiciel, d'une vidéo, d'un document textuel électronique ou papier, ou d'instructions détaillées pas à pas.

Tout le glossaire